Traducción e interpretación jurada

Empresa especializada en servicios de traducción e interpretación jurada de inglés.

Traductora oficial homologada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

Saber más Presupuesto

¿Qué es la traducción jurada?

La traducción de cualquier tipo de documento realizada por un traductor jurado autorizado y habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC).

¿Cuándo se utiliza la traducción jurada?

Cuando un documento redactado en un idioma extranjero debe ser presentado ante un organismo público y/o privado en España (administración, policía, juzgados, instituciones académicas, notarios, entidades bancarias, etc.)

¿Cómo se valida una traducción jurada?

Una vez el traductor jurado ha firmado y sellado el documento, a éste se le confiere la cualidad de documento oficial con la misma validez legal que el original.

LOS DOCUMENTOS MÁS DEMANDADOS POR NUESTROS CLIENTES

Particulares

– Certificados del registro civil (nacimiento, matrimonio, defunción).
– Certificados de antecedentes penales.
– Títulos y expedientes académicos.
– Boletines de notas.
– Certificados e informes médicos.
– Extractos bancarios.
– Permisos de conducir, DNI, NIE, pasaporte.
– Cartas de recomendación.
– Actas notariales.

Empresas

– Poderes notariales.
– Escrituras de constitución y estatutos.
– Testamentos y últimas voluntades.
– Herencias.
– Contratos de compraventa.
– Contratos de arras.
– Contratos de ejecución de obras.
– Informes anuales y estados financieros.
– Sentencias judiciales.

Traducciones en varios idiomas

Traducción de documentos técnicos, jurídicos, comerciales, páginas web, en varios idiomas.

Inglés<>Español
Alemán>Español
Portugués>Español
Español<>Catalán

 

Traducción textos filosóficos

Especialidad en traducciones de textos de filosofía oriental y occidental (Vedas, Advaita Vedanta, no-dualidad, Hegel…)

Inglés>Español

Servicios de interpretación

Interpretaciones simultáneas, consecutivas o de enlace.

Presenciales o a través de plataformas digitales.

Inglés<>Español
Portugués>Español

 

Revisión y Corrección textos

Revisión y corrección tanto ortotipográfica como de estilo de tus contenidos originales o traducidos.

Inglés>Español

¿CÓMO TRABAJAMOS?

1. ENVIA TUS DOCUMENTOS

Escanea y envía tus documentos por correo electrónico (info@cristinasiscar.com), por Whatsapp +34 637 055 410 o rellena el formulario.

3. ACEPTACIÓN

Una vez aceptado el presupuesto, se requiere completar el pago por adelantado del 50% para poder iniciar el trabajo.

1. ENVIA TUS DOCUMENTOS

Escanea y envía tus documentos por correo electrónico (info@cristinasiscar.com), por Whatsapp +34 637 055 410 o rellena el formulario más abajo.

2. RECIBE EL PRESUPUESTO

En un plazo de 24 horas recibirás tu presupuesto personalizado.

2. RECIBE EL PRESUPUESTO

En un plazo de 24 horas recibirás tu presupuesto personalizado.

4. ENTREGA

Recibirás en la fecha acordada tus traducciones por correo certificado y una copia en formato digital.

3. ACEPTACIÓN

Una vez aceptado el presupuesto, se requiere completar el pago por adelantado del 50% para poder iniciar el trabajo.

4. ENTREGA

Recibirás en la fecha acordada tus traducciones por correo certificado y una copia en formato digital.

Completa el siguiente formulario y nos pondremos en contacto en menos de 24 horas.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

6 + 5 =

AVISO LEGAL
En cumplimiento del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de datos de las personas físicas y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos), le informamos que los datos recogidos a través de este sitio o formulario web son confidenciales y serán incluidos en el fichero denominado usuarios web con titularidad de Cristina Siscar Cabrera, con la exclusiva finalidad de poder atender su petición para lo que presta su expreso consentimiento.

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS
Responsable: Cristina Siscar Cabrera
Finalidad: atender su solicitud, consulta, queja o sugerencia.
Legitimación: Consentimiento del titular de los datos.
Destinatarios: No se cederán datos a terceros.
Derechos: Acceso, rectificación o supresión de sus datos,
así como otros derechos, dirigiéndose a info@cristinasiscar.com

SOBRE MÍ

Cristina Siscar Cabrera

Cristina Siscar Cabrera

Traductora e Intérprete

Licenciada en Traducción e Interpretación de inglés por la Universidad de Alicante, 2006-2011.

Traductora-Intérprete Jurada de inglés nombrada por el MAEC, 2011.

Socia profesional de Asetrad, Asociación Española de Traductores.

Oficinas en Pego y en Denia (Alicante).

¿Buscas un traductor jurado?

¿Buscas un intérprete jurado?

Desde actas de nacimiento, defunción, matrimonio; antecedentes penales y sexuales; diplomas, títulos y certificados académicos; testamentos y últimas voluntades; herencias; extractos de cuenta bancaria y cartas de recomendación; sentencias judiciales; notas de prensa; certificados de incorporación.

 

«Trato totalmente personalizado, con entregas y plazos adaptados a tus necesidades».

DIRECCIÓN:

C/ San Luis, 42 1º, 03780, Pego (Alicante)

TELÉFONO:

+34 637 055 410

CORREO ELECTRÓNICO:

info@cristinasiscar.com

Lo que opinan sobre mí

kipakipa
08:16 26 Mar 24
Encontré a Christina en Google Maps mientras buscaba un servicio de traducción. Ella me respondió rápidamente y traduje mi documento en dos días. También me remitió a un servicio jurídico para que me ayudara a solicitar la residencia en España. ¡Puedo dar fe de su excelente servicio!
Fulcrum OsteopatiaFulcrum Osteopatia
18:09 11 Mar 24
Me atendió super bien!! Las traducciones genial y me ayudaron mucho. Super atenta y muy agradable.
belen ureñabelen ureña
17:11 16 Feb 24
Recomendada 100%Muy atenta, profesional y rápida
Iulian TirzumanIulian Tirzuman
09:03 24 Jan 24
Necesitábamos urgentemente la traducción jurada de un documento notarial y Cristina pudo entregárnosla en menos de 24h. La comunicación fue excelente. Ella fue muy servicial, atenta y comprometida a trabajar con poca antelación a un precio muy competitivo. Podemos decir que es una traductora jurídica con mucha experiencia y definitivamente recomendamos sus servicios.
serviciossocialesserviciossociales
10:25 12 Dec 23
Alexandra HalseAlexandra Halse
16:46 16 Nov 23
Cristina hizo traducción simultánea oficial y personal en nuestra boda bilingüe. Ella fue posiblemente el mayor éxito del día, logrando que nuestros invitados se sintieran incluidos y logrando transmitir a la perfección los aspectos culturales y emocionales del día.Cristina también tradujo los discursos. Trabajar con Cristina fue como tratar con una amiga, hizo que todo fuera perfecto y no puedo recomendarla lo suficiente.
John OlsthoornJohn Olsthoorn
13:12 18 May 23
Hola Cristina,Muchas gracias, muchas gracias y gracias por ayudarnos a superar esto sin problemas.Fue un placer trabajar con Cristina, es fácil comunicarse con ella, está bien preparada y es flexible cuando necesitábamos cambiar de planes en el último aviso.Muy recomendable.
Aureli Mahiques CuestaAureli Mahiques Cuesta
13:31 09 Dec 22
Necesitaba una traducción jurada de mi título universitario del Reino Unido al español para convalidarlo en el Ministerio de Educación de España y Cristina realizó un gran trabajo. Traducir este tipo de documentos no es fácil por que la terminología es distinta entre diferentes sistemas educativos pero la traducción de Cristina fue impecable.Cada vez que necesito una traducción jurada ya sé a quien acudir.
Nati SendraNati Sendra
11:47 02 Dec 22
Necesitaba un documento para presentar en la administración educativa y su servicio fue eficaz y rápido. Buena comunicación. Totalmente recomendable.
Tony NavarroTony Navarro
11:25 01 Dec 22
Cristina me ha traducido documentos en un par de ocasiones conduciendose de un modo muy profesional y por un precio adecuado y correcto. Estoy enteramente satisfecho y ya he recomendado sus servicios a amigos y familiares. Como resultado de su ayuda, el ministerio de educacion me reconoce mis estudios y cualificaciones como profesor de secundaria para el ejercicio libre de dicha profesion. Gracias Cristina!
David Fuster RuizDavid Fuster Ruiz
17:56 03 Nov 22
Desde Gestoría Fuster Ruiz queremos darle la enhorabuena por el trato recibido durante estos últimos meses y por todas y cada una de las traducciones que nos ha realizado, así da gusto poder realizar una colaboración. Recomendada 100% para cualquier persona o empresa que necesite sus servicios. Gracias Cristina!
js_loader